I don't know why I'm in the hospital!

Continuing to tweak my thoughts about doctor-patient diagnostic discordance (i.e. doctor says: she's in the hospital for X; patient says: my doctor told me I'm in the hospital for Y), this time for the International Conference on Communication in Healthcare to be held Oct 4-7 in Miami Beach. I will be heading to the sukkah, not to the surf (I'm arriving 10/5 if anyone wants to look me up), but I am looking forward to it nonetheless.

I'm also working on an application for an AHRQ grant on the same topic so I can reproduce my Bellevue pilot study at the Johns Hopkins Hospital.


Multiple diagnoses ... and multiple diagnoses

I feel certain scruples about blogging about my new workplace (Johns Hopkins) - I suppose that's a good thing. I like it, is what I'll say to start.

The patients are different. Half of them are very well educated and knowledgeable about their conditions, bringing in lists of diagnoses.

The question I try to address - well, the question I haven't addressed yet, but would like to, is: do these long lists of diagnoses serve a purpose?

I mean, there are lists and there are lists. Let's say

List 1. Diabetes, hypertension, coronary artery disease, depression, tobacco use
List 2. Cervicalgia, autonomic dysfunction, benign prostatic hyperplasia, degenerative disk disease

List 1 is more than the sum of its parts, and list 2 - not so much. Which doesn't mean the problems in list 2 are minor (every one has a right to think that their problems are not minor! why else would they come to the doctor?), just that the multiplicity of the diagnoses is less important.

How we spent our summer vacation

In pictures.

Возможно, поэма звучала бы лучше в русский?

A fellow Yiddish poet, Yisroel Nekrasov, translated one of my poems into Russian. Very nice of him, of course.


Хлеб с толстыми ломтями света.

Роженица расцарапывает кожу

От зуда.

Из чёрной раны

Вытанцовывает кость.