Reddish-white nights
Here's a poem about St. Petersburg, Russia. I translated it from the Yiddish.
A White Night
Yisroel Nekrasov
Red evening drags quietly
till the dawn.
The milk, sticky, whitish,
drips on.
After the last streetcar,
The city frozen,
Maybe one can restart
What was gone.
No: again it's far
away, a space unfilled.
A girl stops a car
for a hundred-ruble bill.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment