Showing posts with label Yisroel Nekrasov. Show all posts
Showing posts with label Yisroel Nekrasov. Show all posts

9/15/09

Возможно, поэма звучала бы лучше в русский?

A fellow Yiddish poet, Yisroel Nekrasov, translated one of my poems into Russian. Very nice of him, of course.

БЕЛОЕ НА БЕЛОМ

Хлеб с толстыми ломтями света.

Роженица расцарапывает кожу

От зуда.

Из чёрной раны

Вытанцовывает кость.