БЕЛОЕ НА БЕЛОМ
Хлеб с толстыми ломтями света.
Роженица расцарапывает кожу
От зуда.
Из чёрной раны
Вытанцовывает кость.
Yiddish, poetry, science, medicine, vegetarian Indian food, and the Ineffable. In no particular order.
БЕЛОЕ НА БЕЛОМ
Хлеб с толстыми ломтями света.
Роженица расцарапывает кожу
От зуда.
Из чёрной раны
Вытанцовывает кость.
Very nice, an anti-tanka of sorts. And yes, it works in Russian. On a related note: my personal allegiance as a translator is to the new poem, above the original.
ReplyDelete