Yiddish, poetry, science, medicine, vegetarian Indian food, and the Ineffable. In no particular order.

11/24/04

Yuschenko and the Jews

Who did the Ukrainian Jews vote for?

Beats me. This nicely detailed JPost article gives context and background, but the facts don't lead to any clear conclusion. (1) A large chunk of people won't say who they voted for. (2) The young Jews, those tending more to Western Europe, might plausibly have voted for Yuschenko. (3) The older Jews, those preferring stability, might plausibly have voted for Yanukovitch. In conclusion, who knows? The most interesting point in the article is buried in the last paragraph: "Only 3,106 out of nearly 40,000 eligible Ukrainian voters in Israel cast their ballots." First of all, the turnout's low, but that's not what caught my eye. Forty thousand? That's all the Ukrainian Jews there are in Israel? There have to be more than that, don't there, if a million-plus Jews have immigrated to Israel in the past ten to fifteen years? I guess they don't care enough to register to vote in Ukraine.

Question two: is Yuschenko an anti-Semite? Beats me. The JPost article mentions the worry of some Ukrainian Jews that in the past he "has allied himself with politicians openly expressing anti-Semitic views." In another incident mentioned in the press, a leading Ukrainian newspaper, Silski Visti, published the slanderous, anti-Semitic claim that hundreds of thousands of Ukrainian Jews joined the S.S. during the German invasion of 1941. Yuschenko joined with other Ukrainian politicians opposing government efforts to shut down the newspaper.

On the other hand, Yuschenko visited a Ukrainian Jewish group before the election and promised to combat anti-Semitism. And who's to say how many anti-Semites his opponent, Yanukovitch, has associated with?

Another troublesome aspect of contemporary Ukrainian anti-Semitism is its anti-Israel roots (shared by a number of liberal politicians in Western Europe). From the article linked to above about the anti-Semitic Ukrainian newspaper:
The wave of anti-Semitic agitation in the Ukrainian media began in 2002 with the publication of defamatory articles in the magazine Personnel, published by the Interregional Academy of Personnel Management, a university-like institution offering leadership training to 35,000 students on more than 10 campuses across the country.

Although the school's board includes such respected figures as former President Leonid Kravchuk and former Foreign Minister Boris Tarasyuk, its academic leaders have taken a strongly anti-Western political line, fostering close ties with Russia and the Islamic world. The academy's president, Georgi Schokin, has addressed three conferences in Saudi Arabia, and the American anti-Semite David Duke has appeared at three of the school's conferences in Kiev.

The Interregional Academy, which financed Silski Visti's publication of Yaremenko's article as a paid advertisement, has published his books and aggressively promoted his writings.

What this has to do with any anti-Semitism from Yuschenko himself -- again, I don't know.

I asked the opinion of a writer from the Forverts, who pointed out that opposing Jewish oligarchs (who have supported Kuchma and Yanukovitch) is not necessarily the same thing as anti-Semitism.

Update: Jonathan Edelstein, over at The Head Heeb, has followed up on this issue with his customary thoroughness. The accusations of anti-Semitism on Yuschenko's part seem more and more to be unfounded. Also worth reading is the editorial in this week's Forward, reminding us why the Ukraine is important to Jewish history yet not often remembered by name, and why Ukrainian nationalism is not something that Jews should uncritically embrace.

1 comments:

Tom Naka said...

We had been blogging trying to find how our world sees womens health issue
. It has been a lifeline for us. Your site provides some of the best examples of this sort and we will bookmark yours. Another one we found was and appears to be related to yours is womens health issue
site/blog. It pretty much covers womens health issue
related stuff.

Post a Comment

Labels

Blog Archive

Links

Buy them today!
Di Kats der Payats - The Cat in the Hat in Yiddish

George der Naygeriker - Curious George in Yiddish

Medicine Mensch
The Making of a Jewish Doctor

1: Today I Am A Short White Coat
2: Feigning Sanity At Bellevue
3: Bringing Up Baby -- and Doctor
4: Has Anyone Seen a Wedding Ring?
5: A Tale of Two Hospitals
6: Making Rounds: A Hospital Drama
7: Visiting Patients, With Dictionary In Hand
8: Doctor's Orders: Fruit Salad and a Cheese Sandwich
9: Job Hunt: Choosing the Right White Coat
10: Resetting the Spiritual Clock
11: What Little I Know About Medicine
12: Taking Stock
13: Good Shabbos, I'm Off to Work
14: So...? How Are Things?
15: Nobody's Perfect
16: Springing Into Action
17: Hello Fuzhou!
18: Tales of a Twenty-Sixth Grade Nothing

This way to what other people say
Aishdas Torah Links
AJHistory
Andrew Sullivan
Avva
Baraita
Chakira
The Chocolate Lady
Crooked Timber
Daniel Drezner
dooce
eudaemonist
Fafblog
Far Outliers
The Garden of Forking Paths
Girls Are Pretty
Glosses.net
Hagahot
The Head Heeb
Hirhurim
Jim Behrle
Kaiser Health Policy Report
Kausfiles
Kiryas Joel News
Language Hat
Language Log
Martialis
Maven Yavin
Mike Snider's Formal Blog
Aimee Nezhukumatathil
Obsidian Wings
Out of Step Jew
pf
PEA Soup
Pepys' Diary
Poetry Daily
Prosblogion
Ronen Sonis' Journal
Rua da Judiaria
Science
Shana
The Shaigetz
Silliman's Blog
Snunit
Sudan: The Passion of the Present
Talmud Yerushalmi
Testaruda Potencia
tora
Tremble
Verse Daily
The Volokh Conspiracy
The Wandering Jew
wood s lot

Blogs in Yiddish

Katle Kanye
Sholem Berger (c'est moi)

Involvements

Yugntruf Youth for Yiddish

The Yiddish Forward

Town and Village Synagogue

NYU Primary Care Internal Medicine Residency Program

Articles of mine

Forward archive


Other work

The Yisroel Shtern Project

Three poetry-journal reviews

Translations of Yiddish poems by Glatshteyn, Lyesin, and Tseytlin in Words Without Borders, August, 2004

Sutzkever's "At thirty", Glants-Leyeles's "Sabbath in California", translations in Passport, Issue 1

"Good Night, World", "Wagons", translations of poems by Yankev Glatshteyn in Lyric, Number 5

Gitl Schaechter-Viswanath, Sudden Rain/Plutsemdiker Regn, bilingual edition of Yiddish poetry, 2003 (translator)

Self-creation. (poem) (Literary Review, Winter, 2003)

Equally worthy. (poem) (Literary Review, Winter, 2003)

About Me

שלום בערגער Zackary Berger
View my complete profile