Yiddish, poetry, science, medicine, vegetarian Indian food, and the Ineffable. In no particular order.

6/20/04

That was the place*

I'm back from Salt Lake City, where city blocks are 660 feet long and there's not much to do after nine o'clock at night other than send e-mail over the Internet-equipped TV in one's hotel room, a bit of backward technological wizardry that's like sending a fax by toaster. I was there for this conference. Some of the most interesting research presented there had to do with the epidemiology of New York. One abstract presented claims that educational (as opposed to, say, income) inequality is not associated with deleterious health effects at the neighborhood level. The theory, I suppose, is that a handful of PhDs benefit their environment in a way that a handful of rich folks do not. Again, this result is not to be hyped with abandon, merely chewed over and followed up on. Perhaps it might even turn out to be true.

Another study showed that high-protein, low-carbohydrate diets (and we all know which those are) might be associated with increased mortality. These and more juicy morsels of half-cooked scientific progress can be browsed (or ignored) here.

On Friday I went to Temple Square and let the Mormons try to convert me. I very much enjoyed it. How often does one have access to someone whose job it is to answer questions about their religion?

Where did I spend Shabbos, you ask? Thereby hangs a tale. I was a good boy, ideologically consistent to a fault, and called the Conservative synagogue in Salt Lake City. The friendly secretary let me know that the shul wasn't really "set up" for that sort of thing, and suggested I call Chabad. Instead, I had recourse to the hospitality of this very friendly community. Outside of New York, egalitarianism and Sabbath observance often seem to be mutually exclusive. (This is neither logically nor conceptually necessary, but it is the fact of the matter.)

Meanwhile, my friends have been keeping up their e-mails about the construction of modern Jewish culture. It's like a machine for the hands-free generation of blog posts! I'll get those out sometime, but maybe not until I'm back from Germany. (A wedding, mainly. Also, a talk in Hamburg, at the Salomo-Birnbaum-Gesellschaft, on June 30th, on today's Yiddish poetry. Books available for purchase too, of course. . .)

Didja know that folks are writing today in Yiddish? It's true, but not necessarily in the way you expected.

*"This is the place": What Brigham Young is supposed to have said as he leaned out his wagon to survey what would become Salt Lake City, otherwise known to Mormons as "Zion."

0 comments:

Post a Comment

Labels

Blog Archive

Links

Buy them today!
Di Kats der Payats - The Cat in the Hat in Yiddish

George der Naygeriker - Curious George in Yiddish

Medicine Mensch
The Making of a Jewish Doctor

1: Today I Am A Short White Coat
2: Feigning Sanity At Bellevue
3: Bringing Up Baby -- and Doctor
4: Has Anyone Seen a Wedding Ring?
5: A Tale of Two Hospitals
6: Making Rounds: A Hospital Drama
7: Visiting Patients, With Dictionary In Hand
8: Doctor's Orders: Fruit Salad and a Cheese Sandwich
9: Job Hunt: Choosing the Right White Coat
10: Resetting the Spiritual Clock
11: What Little I Know About Medicine
12: Taking Stock
13: Good Shabbos, I'm Off to Work
14: So...? How Are Things?
15: Nobody's Perfect
16: Springing Into Action
17: Hello Fuzhou!
18: Tales of a Twenty-Sixth Grade Nothing

This way to what other people say
Aishdas Torah Links
AJHistory
Andrew Sullivan
Avva
Baraita
Chakira
The Chocolate Lady
Crooked Timber
Daniel Drezner
dooce
eudaemonist
Fafblog
Far Outliers
The Garden of Forking Paths
Girls Are Pretty
Glosses.net
Hagahot
The Head Heeb
Hirhurim
Jim Behrle
Kaiser Health Policy Report
Kausfiles
Kiryas Joel News
Language Hat
Language Log
Martialis
Maven Yavin
Mike Snider's Formal Blog
Aimee Nezhukumatathil
Obsidian Wings
Out of Step Jew
pf
PEA Soup
Pepys' Diary
Poetry Daily
Prosblogion
Ronen Sonis' Journal
Rua da Judiaria
Science
Shana
The Shaigetz
Silliman's Blog
Snunit
Sudan: The Passion of the Present
Talmud Yerushalmi
Testaruda Potencia
tora
Tremble
Verse Daily
The Volokh Conspiracy
The Wandering Jew
wood s lot

Blogs in Yiddish

Katle Kanye
Sholem Berger (c'est moi)

Involvements

Yugntruf Youth for Yiddish

The Yiddish Forward

Town and Village Synagogue

NYU Primary Care Internal Medicine Residency Program

Articles of mine

Forward archive


Other work

The Yisroel Shtern Project

Three poetry-journal reviews

Translations of Yiddish poems by Glatshteyn, Lyesin, and Tseytlin in Words Without Borders, August, 2004

Sutzkever's "At thirty", Glants-Leyeles's "Sabbath in California", translations in Passport, Issue 1

"Good Night, World", "Wagons", translations of poems by Yankev Glatshteyn in Lyric, Number 5

Gitl Schaechter-Viswanath, Sudden Rain/Plutsemdiker Regn, bilingual edition of Yiddish poetry, 2003 (translator)

Self-creation. (poem) (Literary Review, Winter, 2003)

Equally worthy. (poem) (Literary Review, Winter, 2003)

About Me

שלום בערגער Zackary Berger
View my complete profile